Museum opening hours: 8AM to 7PM. Open all days

California, USA

Christian Max Museum

The Truffle

The Truffle

AN EXPERIENCE OF THE SENSESTHE 4ACQUALAGNA TRUFFLES

TRUFFLES: ALWAYS IN SEASON

Truffles are not tubers but hypogeal mushrooms because their life cycle takes place entirely in the subsoil. There are more than 60 types of truffles in the world and they all belong in the tuber category of the tuberaceae family. In Italy, there are 25 types of truffles and only 9 can be dug and marketed.

Ad Acqualagna, grazie al clima e al tipo di terreno, si possono trovare le 4 principali varietà di tartufo durante tutto l’anno. Proprio per l’ampia disponibilità di scelta, Acqualagna accoglie 3 Fiere del Tartufo, di cui la più importante è la Fiera Nazionale del Tartufo Bianco.

TRUFFLES: IT’S ALWAYS FAIR TIME!

Truffles provide a professional business opportunity to the population of this small city amd an authentic taste experience enthusiasts. The most important market fairs take place throughout the year:

The national white truffle fair –> October and November
The regional prized black truffle fair –> the last sunday of February
The regional black summer truffle fair –> the first sunday of August

WHITE TRUFFLE

Tuber Magnatum Pico

It is the most famous and most expensive truffle on the market. It is almost round and regular in shape with cavities and protruberances. The external part is almost smooth, and whitish yellow in colour. The internal colour varies depending on the degree of maturation reached and the tree with which it has lived symbiotically, and the colour can vary from white, brown to rose-coloured.

It has a strong aromatic scent, is extremely easy to digest and is usually eaten raw, as it tends to be cut into thin slices and put directly onto different foods. Its conservation span is short and indeed the period between maturation and decay is very brief.

The National White Truffle Fair of Acqualagna Tuber Magnatum Pico.

FROM THE LAST SUNDAY IN SEPTEMBER
TO 31 DECEMBER

WHITISH TRUFFLE OR "MARZUOLO"

Tuber Borchii Vitt o Tuber Albidum Pico

Generally it is round and regular in shape and never reaches large dimensions.

The peel is light in colour and smooth, the flesh is a light colour when the truffle is unripe and then reddish brown when it reaches maturity. It gives off a less marked scent than the Fine White Truffle and it is often found wherever the White Truffle is growing.

It is harvested between February and March but it is not unusual to find it in April and even in the autumn.

FROM 15 JANUARY
TO 30 APRIL

PÉRIGORD TRUFFLE

Tuber Melanosporum Vitt

Tartufo dalla scorza nera rugosa con verruche minute, è il tartufo alimentare per eccellenza perché è molto appetitoso e ben digeribile. L’interno è dapprima chiaro se acerbo e nero-violaceo con vene bianche fini e ben definite a completa maturazione.

Tramanda a maturità un grato odore aromatico ed ha sapore squisito che manifesta con la cottura. Vive in simbiosi con varie piante, fra le quali primeggiano Quercia e il Carpino.

Matura da metà novembre a metà marzo. A questo tartufo è dedicata la Fiera Regionale del tartufo Nero Pregiato.

FROM 1° DECEMBER
TO 15 MARCH

BLACK SUMMER TRUFFLE OR "SCORZONE"

Tuber Aestivum Vitt

Its size ranges from 3-4 centimetres to 10 centimetres. It has a blackish skin forming pyramidal warts and because of its aspect it has been nicknamed Scorzone (similar to rough bark). The flesh is hazel colour which darkens with maturation, and has numerous whitish coloured veins.

It gives off a vague mushroom-like aroma, and whilst being edible it has a lower value than the Fine Black Truffle.

It ripens between May and the autumn season. It is the protagonist of the Regional Black Summer Truffle.

FROM 1° JUNE TO 31 AUGUST and
FROM 1° OCTOBER TO 31 DECEMBER

CALENDARDIGGING TIME

THE RECIPESANCIENT ANDMODERN

BOOK NOWPLAN YOUR VISIT

Il museo dispone di uno spazio attrezzato, dedicato allo svolgimento di incontri gastronomici, corsi di cucina, presentazione di prodotti, cooking show, la cui ambientazione permette di rendere unico ogni evento. La fruizione del Museo può essere diversificata a seconda degli interessi, dell’età, del tempo a disposizione: l’organizzazione mette a disposizione alcuni percorsi guidati per gruppi di almeno 10 persone, che possono essere prenotati e organizzati ad hoc per i richiedenti. Inoltre è possibile prenotare attività di “cerca” e visite presso le aziende locali.